更是为了一己私利,与施暴者达成利益勾兑。
《报告》显示,国际传播长效影响力排名前50的中国电影中,影视改编作品共计23部,占比高达46%,其中话剧改编作品2部,文学改编作品21部。这些电影的海外传播不仅得益于原作的过硬品质与改编的精妙,小说的海外传播佳绩也会反哺电影作品。例如电影《我叫刘跃进》改编自刘震云同名小说,在海外,这篇小说的译本数量与评论数量在刘震云作品中名列前茅,不少国外读者认为其叙事方式很容易接受。在IMDbPro平台上,2008年面世的电影《我叫刘跃进》,从2012年5月至今热度值表现较好,这意味着近10年来一直有海外观众关注这部影片。近年来,中国文学海外传播势头正劲,“扬帆计划·中国文学海外译介”“丝路书香出版工程”等项目的实施,对中国文学的海外传播起到了积极推动作用。对业已“走出去”的文学等内容进行培育、衍生、开发,是中国电影海外传播不容忽视的重要途径。
今天是保罗·安德森执导、米拉·乔沃维奇主演的《生化危机》电影上映21周年,影片于2002年3月15日在北美上映,从此我们认识了红衣女孩爱丽丝。
不吹不黑,这套阵容的深度和厚度,和开年的《狂飙》和去年的《罚罪》都有一拼。不信,挨个瞅瞅。
北美首映后,影片的社交媒体口碑正式出炉。大多数评价都提到了幽默、走心、真诚,不仅是一部情感充沛的系列大结也是MCU近年最佳。
作为观众非常熟悉的封神故事经典人物之一,由实力演员黄渤饰演的姜子牙备受关注。据悉,黄渤在拍摄期间每天都要化6至8个小时的老人妆,“换脸”效果令人惊叹。在红毯后台采访环节被问及姜子牙的特效化妆,黄渤笑称,导演乌尔善为了这个角色煞费苦心,在全国努力寻找一个化妆省事点儿的演员,这才找到了他。随后他亦坦言:“那个妆化其实费了很大的周折,每天要化很长时间,但是为了这种量级的电影,觉得还是很值得的。”面对“带给年轻演员最大的帮助”的提问,黄渤表示:“就是让他们自信。我们希望能够给年轻演员一些肩膀,大家互相抬着,把整个戏的能量聚集到一块儿,然后燃爆地释放出去。”